human choroinic gonadotropin

Tác giả

Chuyên mục

Trang

Bài mới nhất

Chủ tịch hoàng đế Trung Hoa: Tập Cận Bình thắt chặt quyền kiểm soát

Tháng 12 14, 2014

Chủ tịch hoàng đế Trung Hoa: Tập Cận Bình thắt chặt quyền kiểm soát

Elizabeth C. Economy Trần Ngọc Cư dịch Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình đưa ra một viễn kiến đơn giản nhưng quyết liệt: phục hưng nước Trung Hoa. Đó là tiếng gọi thúc đẩy hành động yêu nước, lấy cảm hứng từ quá khứ vàng son của các đế chế Trung Hoa và các [...]

Đọc tiếp »

Chủ nghĩa cộng sản thân hữu tại Trung Quốc

Tháng 10 22, 2014

Chủ nghĩa cộng sản thân hữu tại Trung Quốc

Bùi Mẫn Hân Trần Ngọc Cư dịch Lặng lẽ mà xem Tập Cận Bình Bắt ruồi đánh hổ giữa quan, binh. Lắm người nao nức trong chờ đợi, Vì biết đâu, Bình đập vỡ bình! Trong chiếc bình kia nhung nhúc dòi Quẳng vào đống rác cũng đành thôi. Tội tình gì phải ôm mang [...]

Đọc tiếp »

Tập Cận Bình, nhân vật số một đang viết lại luật chơi quyền lực của Trung Quốc

Tháng 10 13, 2014

Tập Cận Bình, nhân vật số một đang viết lại luật chơi quyền lực của Trung Quốc

Robert Marquand Trần Ngọc Cư dịch Kể từ thời Mao Trạch Đông cho đến nay chưa có một cá nhân lãnh đạo nào tại Trung Quốc nổi bật trước công chúng hoặc thâu tóm nhiều quyền lực như Tập Cận Bình. Ông đang thay đổi Trung Quốc bằng cách xóa bỏ “đường lối cai trị [...]

Đọc tiếp »

Chúng tôi không định lật đổ chính quyền

Tháng 10 11, 2014

Chúng tôi không định lật đổ chính quyền

Đái Diệu Dình Phạm Thị Hoài dịch Ông Đái Diệu Đình (Benny Tai Yiu-ting, 1964), Phó Giáo sư Luật tại Đại học Hồng Kông, cùng một đồng nghiệp cũng thuộc Đại học Hồng Kông, Phó Giáo sư Xã hội học Trần Kiện Dân (Chan Kin-man) và mục sư Tin lành Chu Diệu Minh (Chu Yiu-ming) [...]

Đọc tiếp »

Hồng Kông và kịch bản mãng xà

Tháng 10 4, 2014

Hồng Kông và kịch bản mãng xà

Michael DeGolyer trả lời phỏng vấn báo taz Phạm Thị Hoài dịch taz: Chương trình nghiên cứu Hồng Kông trong thời kì quá độ (Hong Kong Transition Project) mà ông phụ trách đã phân tích sự phát triển tại thành phố này từ 1982. Ông có ngạc nhiên về quy mô của cuộc biểu tình [...]

Đọc tiếp »

Của ta, của Tàu (2)

Tháng 9 9, 2014

Của ta, của Tàu (2)

Xem kì 1 Từ mấy năm nay sư tử đá Trung Quốc đã bị vạch trần chân tướng là những kẻ xâm lăng văn hóa. Đem chúng đặt trước chùa chiền, công sở, dinh thự là giao cho những tên lính ngoại quốc đứng canh cửa nhà mình, khiến mình không thể sống yên ổn. [...]

Đọc tiếp »

Của ta, của Tàu (1)

Tháng 9 4, 2014

Phạm Thị Hoài Trong phóng sự Vẽ nhọ bôi hề [1], điều tra về các rạp hát và đời đào kép, Vũ Trọng Phụng kể chuyện một nhà hát ở ta đã „ném sang Tàu“ hàng bạc vạn để mua trang phục, khí giới biểu diễn. Nhà hát giải thích: „Làm thế nào được! Chúng tôi [...]

Đọc tiếp »

Tố chất nào của người Hoa?

Tháng 8 21, 2014

Lưu Du Phạm Thị Hoài dịch Nhiều người hẳn biết rằng một số khái niệm đặc sắc trong tiếng Trung rất khó dịch sang tiếng Anh, thí dụ đột kích thủ (突击手) [1], bất chiết đằng (不折腾) [2], tinh thần văn minh (精神文明), ban tử kiến thiết (班子建设) [3]… Ai dịch được huyết nhiễm đích phong thái (血染的风采) [4] [...]

Đọc tiếp »

“Gorbachev” Tàu đang xé nát Đảng Cộng sản

Tháng 8 16, 2014

Gordon G. Chang Phan Trinh dịch “Tập Cận Bình, giống Gorbachev, muốn làm điều vĩ đại để cải cách một hệ thống bệnh hoạn. Nhưng cũng như lãnh tụ cuối của Liên Xô cũ, Tập vừa kích hoạt những chuyển biến mà ông không thể kiểm soát được.” Giới thiệu của người dịch: Lập luận [...]

Đọc tiếp »

Lại nói về đồng minh

Tháng 7 1, 2014

Lê Tuấn Huy Việc giàn khoan Haiyang Shiyou 981 được đưa vào vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam cho thấy Hà Nội đã thất bại trong việc dùng “đồng chí” và “phi liên kết” làm đối sách cho sự bành trướng trên biển của Bắc Kinh. Vài năm gần đây, Việt Nam đã [...]

Đọc tiếp »

« Older Entries